Подарочные сертификаты Подарочные сертификаты
 
Войти
/
Регистрация
Регистрация позволяет Вам пользоваться дополнительными услугами нашего магазина
Корзина
(044)357 14 40 (050)224 55 56 (093)717 79 30

Доставка по Киеву

БЕСПЛАТНО
при заказе от 500 грн.

Рецензия на книгу История осады Лиссабона

18.02.2020 12:27
Книга в данном обзоре:

История осады Лиссабона

Автор: Жозе Сарамаго

Переводчик: Александр Богдановский

Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус

Серия: Азбука Premium

ISBN 978-5-389-09729-2

Жозе Сарамаго – пока что единственный Нобелевский Лауреат Португалии, чья проза диссонирует с общепринятой манерой современного письма. Его тексты выделаются на фоне «приглаженных» произведений других авторов, прежде всего, «густым» стилем. Большие массивы текстов, без разделения на прямую и непрямую речь, вольное обращение со знаками препинания, исчерпывающий фактаж повествования, странноватые герои и небанальность тем – составляющие части книг Сарамаго. Все мы помним его романы «Слепота», «Перебои в смерти», «Каин», «Поднявшийся с земли». После смерти автора (2010) книгоиздатели мира берутся публиковать более ранние книги Жозе Сарамаго. И вот на русском языке выходит новый роман «История осады Лиссабона», написанный в 1989 году.

«История осады Лиссабона» - это попытка раскрутить колесо истории в обратном направлении. Жозе Сарамаго решил дополнить фразу «а что было бы, если…» на свой манер. И сделал это, признаться, блестяще. Главный герой романа умудренный опытом, старательный и ответственный литературный корректор Раймундо Силва получил интересное задание – корректорская правка исторической книги под названием «История осады Лиссабона». Она повествует о воспетой в песнях и рассказанной уже сотни раз героической саге о доблестном сражении крестоносцев с маврами в ХІІ веке за город Лиссабон, который как мы знаем из средневековой истории определенное время находился в руках мусульманского народа. Крестоносцы победили (тоже известный факт), отвоевав Лиссабон, выгнали (истребили) мавров и собственно стали там жить поживать. В процессе корректорской правки Раймундо Силва по непонятным и для него в том числе причинам поставил частицу «не» в самом интересном месте повествования. Получилось что-то типа: «Крестоносцы не напали на Лиссабон» и полностью переписал ход истории. Отправив в печать «Историю неосады Лиссабона» Раймундо Силва начал ждать наказания. Как известно ожидание наказания хуже самого наказания….

Эта частица «не» повлияла на душевное равновесие корректора. В кафе, на улице, в парке ему видятся средневековые мавры. Он постоянно «переписывает» историю осады в голове, ведя бесконечные монологи и размышляя вслух. Каким же было его удивление, когда ему предложили написать альтернативную историю «неосады» Лиссабона, предварительно отчитав за погрешность и изъяв весь тираж с допущенной ошибкой. И теперь с чистой совестью и с реальным заданием от издателя Раймундо берется сочинять книгу.

Совсем неожиданно как для произведений Сарамаго в сюжете присутствует любовная линия. В жизни такого замкнутого педанта, каким является Раймундо, появляется Мария-Сара, которая осталась закрытой книгой не только для героя, но и для читателя. Женщина-загадка, которую попытался разгадать (осадить) корректор.

Этот роман, конечно, не самый впечатляющий от непревзойденного мастера неожиданных сюжетов, каким является этот португальский прозаик, но читательского внимания стоит.

Разделы в которых можно найти данную рецензию:

Отзывы

Здесь можете оставить
свой отзыв о товаре

Отзыв
Комментарий
Осталось

Оценка

Кому:
Тема:
Закрыть комментарий к отзыву
Наверх