Подарочные сертификаты Подарочные сертификаты
 
Войти
/
Регистрация
Регистрация позволяет Вам пользоваться дополнительными услугами нашего магазина
Корзина
(044)357 14 40 (050)224 55 56 (093)717 79 30

Доставка по Киеву

БЕСПЛАТНО
при заказе от 500 грн.

Остання подорож Сутіна

Остання подорож Сутіна - купить и читать книгу
Кликните на картинку для расширенного просмотра
Остання подорож Сутіна - купить и читать книгу
Остання подорож Сутіна - купить и читать книгу
Остання подорож Сутіна - купить и читать книгу
0.00
0 отзывов
Артикул:155001

Характеристики книги "Остання подорож Сутіна"

Автор:

Издательство:

Год издания: 2017

Количество страниц:

272

Язык:

Украинский

ISBN:

978-617-614-178-5

Переплёт:

7БЦ - твердый

Суперобложка:

Суперобложка

Формат:

90х108/32 (135x220 мм)

Вес:

450 г

Описание книги «Остання подорож Сутіна»

Ральф Дутлі написав біографію одного з найпотужніших художників-експресіоністів першої половини ХХ століття Хаїма Сутіна, ретельно опираючись на скупі спогади сучасників. Де документальних свідчень забракло, приходила на до...

Описание книги «Остання подорож Сутіна»

Ральф Дутлі написав біографію одного з найпотужніших художників-експресіоністів першої половини ХХ століття Хаїма Сутіна, ретельно опираючись на скупі спогади сучасників. Де документальних свідчень забракло, приходила на допомогу емпатія автора.
 
Роман «Остання подорож Сутіна» – напрочуд поетична і зворушлива розповідь про невситимий творчий голод, золоту паризьку богему 1920-х років, дружбу з Модільяні і кохання до двох жінок, а також про найвищу ціну, яку доведеться заплатити за непереборне бажання малювати.
 
Книгу видано за підтримки швейцарської культурної фундації Pro Helvetia.
 
 

Хаїм Сутін (1893-1943) – художник-експресіоніст білорусько-єврейського походження, більшу частину життя прожив у Франції.Народився в багатодітній єврейській родині і від дитячих літ мав єдину пристрасть – малювання. Після коротких періодів навчання в художніх школах Мінська і Вільнюса у двадцятилітньому віці подався до Парижа, де перші роки жив у мистецькій колонії «Вулик». Там він міцно потоваришував з Амедео Модільяні, який за короткий період їхньої дружби встиг намалювати декілька портретів Сутіна. У Парижі Сутін ‒ постійний відвідувач Лувру, куди ходить вчитися у великих майстрів Рембрандта, Курбе, Шардена. Життя у злиднях закінчується завдяки американському мільйонерові Барнзу, який взявся скуповувати десятки картин Сутіна і запровадив в американських мистецьких колах достоту моду на Сутіна. Вже в 1929 році про ХаїмаСутіна з’являється перша мистецтвознавча монографія. 

Після смерті Модільяні Сутін одержимий бажанням зафіксувати на полотні смерть – звідси безліч натюрмортів зі справді мертвою натурою: оселедці, фазани, обпатрані кури, оббіловані зайці, бичачі туші. Саме одне із зображень бичачої туші продали 2015 року на аукціоні Крісті за рекордну для цього художника ціну – понад 28 мільйонів доларів. Прославився Сутін і своїми неспокійними пейзажами та портретами, насамперед дитячими.

Сутін, дитинство і юність якого минули в постійному голоді, мучився від виразки шлунка, яка і стала для нього в роки німецької окупації Франції смертельним вироком. Операція запізнилася. За деякими спогадами на цвинтарі Монпарнас над його труною стояла одна людина – Пабло Пікассо. 

 

ФРАГМЕНТ ВДЯЧНОЇ ПРОМОВИ РАЛЬФА ДУТЛІ З НАГОДИ ВРУЧЕННЯ ЛІТЕРАТУРНОЇ ПРЕМІЇ «LITERATOUR NORD»,

ЯКУ ОТРИМАВ 24 КВІТНЯ 2014 РОКУ В ГАННОВЕРІ

[…]

Коли я почав працювати над книжкою, яка з часом викристалізувалася в «Останню подорожСутіна», я спочатку хотів всього лиш розповісти історію одного з моїх улюблених художників, білорусько-єврейського художника ХаїмаСутіна, який в 1913 році приїхав з Мінська і Вільна до Парижа, світової столиці мистецтва.

Проте йдеться не лише про цю історію, історію художника. Цей роман, поки тривало його написання, несподівано почав вимагати більшого: роман вирішив стати притчею про людське життя. І тут дуже нагодилося ім’я художника: адже «Хаїм» означає в біблійній мові «життя», і якщо б вирішити звести романні події до однієї ключової фрази, то варто було б сказати: Життя їде заховане в катафалку на остаточну операцію. Отож, початок роману вже є парадоксальним.

Ідея заховати живого в катафалку, щоб відвезти його на операцію, яка може вилікувати хворого, дійсно могла б бути правдивою, хоча насправді цю інформацію не підтверджено, вона існує тільки на рівні чуток.Роман власне є інструментом припущень. Остання подруга Сутіна, Марі-Берт Оранш(колишня дружина німецького художника Макса Ернста) з’являється в моєму романі з пестливим варіантом імені «Ма-Бе». Вибір цього імені аж ніяк не підкріплений спогадами когось з сучасників, у яких фігурувало б це зменшувальне ім’я. В мене це ім’я є запрошенням прочитати це скорочене ім’я англійською, перетворити Ма-бе на «мей бі», тобто «мабуть», свого роду скорочену формулу припущень: ось так воно могло все відбуватися, хоча, не виключено, що все, можливо, було цілком інакше.

А ще визначальну роль в романі відіграють біль та опіоїд, отриманий з макового молочка Papaversomniferum. У розділі «Морфін» я знайомлю читача з винахідником морфіну, німецьким аптекарем Сертюрнером з Падеборна.

Якщо б років десять тому хтось сказав би мені, що я змушений буду студіювати для свого роману історичну терапію шлункових виразок чи там симптоми перебігу стану людини під дією морфіну – я би вважав це поганим жартом чи кепським передбаченням. Та роман – це компас, він веде тебе кудись, де ти ще ніколи не бував, на повністю незвідані території.

Всім, що відбувається з художником в до блиску начищеній клініці «білого раю», всім цим керує логіка сну, в якої свої події і візії. І під час написання роману я все більш охоче піддавався цій логіці. Можна навіть сказати, що основою мого роману є фантасмагорія цих лікарняних сцен. Саме там можна зібрати всі ті ключі, які я як автор згубив або впустив.Так, звісно, хронологію порушено, проте це – тріумф сну. Одне з моїх улюблених речень в «Гіперіоні» Гельдерліна звучить так: «О, людина – Бог, коли спить, і жебрак, коли замислюється; а коли захоплення минає, вона – невдатний син».

До речі, про Бога. Те, що в «білому раї» художник зустрічає загадкового «бога в білому», доктора Бога (якого я вводжу в роман з російським іменем Бог), перетворює роман до певної міри на такий трохи збочено- богословський трактат з питанням теодіцеї: Чому Бог допускає стільки болю і страждань, якщо він всемогутній і всевідаючий.

Отож, цей роман – це дивна суміш богослов’я і сновидінь. Я, правда, аж ніяк не хотів написати щось на кшталт сонника. Мені було б замало скористатися тільки снами, тому необхідним було поміщення подій в певному часі – звісно, часі жахливому і грізному. А з тертя, яке виникало між документами і галюцинаціями я сподівався видобути іскри поезії.

Роман – завжди ризик. Він творить подвійний шпагат: з одного боку, в ньому йдеться про життя аутсайдера, мовчальника і просто важкої людини, з іншого – маємо тут так звані вічні літературні теми людського життя з його болем і щастям, любов’ю, прощаннями і смертю. Моїм завданням не було створення зручної для ідентифікації з нею постаті, а одночасно роман розповідає не тільки про життя персонажа, а й про життя читачів, і про заплутане життя самого автора.

А другий шпагат: роман зображає «останню подорож», тобто дорогу до смерті. Разом з тим мені не хотілося писати похмуру чи гнітючу книжку. В ній мала відбиватися вся повнота життя, з усіма його барвами і пристрастями. Звісно, тут невтомно працює нещастя, та все ж і для щасливих митей залишається місце.

Мій роман – це погляд з висоти пташиного польоту на людське життя. Та насамперед цей роман – літературний твір, тобто справді «нічого, крім літератури» (оте літературне «ніщо»). Композиція роману лірична, ритмічна, музикальна, тут читач знайде численні алюзії -  від біблійної книги Йова до Гофмансталя, від Данте до Набокова, Рембо і Бродського і аж до Гетевського «Фауста».

Роман – це завжди літературна гра, звісно: гра, але гра, у якій ідеться про гіркоту і серйозність життя. Гра, яка вчить співпереживати і розуміти.

© Ralph Dutli, Heidelberg

Переклад: Христина Назаркевич

Отзывы о книге «Остання подорож Сутіна»

Здесь можете оставить
свой отзыв о товаре

Отзыв
Комментарий
Осталось

Оценка

Кому:
Тема:
Закрыть комментарий к отзыву
Це Караваджо

Аннабель Говард

350 
Купить
Це Далі
Це Далі

Кетрін Інгрем

350 
Купить
Пікассо: живопис, що шокував світ

Майлз Дж. Юнгер

490 
Купить
Наверх