Количество страниц:
Язык:
ISBN:
Переплёт:
Обложка:
Контейнер:
Формат:
Вес:
В этом издании использован текст Синодального перевода 1876 г., дополнительно сверенный с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предшествующих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясности и связи речи». В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
Оформление
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из натуральной кожи «Marma Rossa» производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio». Обложка книги оформлена рельефным золотым тиснением, с использованием фольги «Luxor 240». Обрез книги вручную полирован и позолочен.
Характеристики
Здесь можете оставить
свой отзыв о товаре