Автор:
Рік видання: 2013
Кількість сторінок:
Мова:
ISBN:
Обкладинка:
Формат:
Вага:
Данная книга является пособием, посвященным раскрытию места и роли слэнга в британском варианте английского языка, основах его перевода на русский язык. Из-за недостаточного глубокого изучения этого вопроса исследование слэнга не находит широкого освещения в лекциях и на практических занятиях. Знание же слэнга английского языка и основ перевода играют важную роль в процессе лучшего понимания оригинальной литературы и разговорной речи. Автор четко разделил монослэнгизмы на несколько тематических групп и дал им конкретную характеристику. В книге речь идет о моно- и синослэнгизмах в современной разговорной английской речи, американских слэнгизмах в британском варианте английского языка, слэнговых отклонениях от литературной нормы, основных приемах перевода (буквальный, адекватный, свободный). Пособие нацеливает на развитие использования разговорного английского языка и перевода слэнга на русский язык. При построении учебного материала автор придерживался дидактического принципа поэтапного возрастания трудностей — как лексических, так и грамматических. Подобраны тексты, разработаны грамматические и лексические упражнения.
Тут можете залишити
свій відгук про товар