Подарочные сертификаты Подарочные сертификаты
 
Войти
/
Регистрация
Регистрация позволяет Вам пользоваться дополнительными услугами нашего магазина
Корзина
(044)357 14 40 (050)224 55 56 (093)717 79 30

Доставка по Киеву

БЕСПЛАТНО
при заказе от 500 грн.

Рецензия на книгу Тетушка Хулия и писака

18.02.2020 12:27
Книга в данном обзоре:

Тетушка Хулия и писака

Автор: Марио Варгас Льоса

Переводчик: Л. Новикова

Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус

Серия: АЗБУКА-КЛАССИКА

ISBN 978-5-389-03259-0

Перуанский писатель Марио Варгас Льоса на просторах Латинской Америки занимает второе место по популярности, тиражам и переводам на другие языки после великого колумбийца Габриэля Гарсиа Маркеса. Хотя они оба являются лауреатами престижной Нобелевской премии. Для Перу Льоса - идол и гений от литературы. Его творческое наследие столь разнообразно (проза, драматургия, публицистика), стиль всегда узнаваемый, сюжеты нетривиальны, а герои запоминающиеся.

Роман «Тетушка Хулия и писака» увидел свет в 1977 году, но до сих пор поражает читателей откровенностью. Сюжетом для произведения послужила личная история из жизни молодого Льосы, что позволяет называть его биографическим. Композиция романа расщепляется на две параллельные истории: трудовые будни боливийского сценариста радиоспектаклей Педро Камачо на радио Сентраль, где работал главный герой Марио, и собственно историю любви несовершеннолетнего Марио и вдвое старшей за него тетушки Хулии. Кстати, Марио Варгас Льоса действительно был влюблен в свою тетушку Хулиту, женился на ней и вместе с ней поехал покорять французскую столицу.

Сюжет привычно балансирует между вымыслом и реальностью, что характерно для латиноамериканской литературы, особенно когда автор радиопостановок берется сочинять свои истории. Эти мининовелы органично вплетены в сюжетное полотно и представляют собой трагикомические историйки из жизни перуанцев самых разных слоев населения: доктор гинеколог Альберто де Кинтерос, судья дон Педро Барреус-и-Сильдивар, сержант полиции Литума, борец с крысами дон Федерико Тельес Унсатеги, коммивояжер Лучо Абриль Маррокин, владелица пансиона Роза Бергуа, падре Сеферино Уанка Лейва, футбольный арбитр Хоакин Иностроса Бельмонт, бард калека Крисанто Моравильяс – всех не перечесть. Искрометно Камачо описывает их жизненные перипетии, но в один момент все герои смешались в голове автора (вы можете себе представить, какой спектакль вышел в эфир?!) и его постигает не самая завидная участь.

История успеха и падения Педро Камачо местами перекрывает главную по задумке автора тему романа – непосредственно любовную линию. Порой жениховство неоперившегося юнца Марио к тетушке Хулии выглядит так же трагикомично и запутано, как сюжеты радиопостановок боливийца. Несовершеннолетний «мужчина» совершает самые невероятные поступки, идет на немалые жертвы и все во имя любви. Осуждение со стороны многочисленных родственников, социума в целом, а также бюрократические проволочки связанные с браком, попытки наладить быт и заработать денег на достойную жизнь – со всем этим вступает в схватку влюбленный юноша и преуспевает….

Эта книга яркий образец качественной латиноамериканской прозы, где страсти не утихают, будь это истории из радиопьесы или из реальной жизни.

Разделы в которых можно найти данную рецензию:

Отзывы

Здесь можете оставить
свой отзыв о товаре

Отзыв
Комментарий
Осталось

Оценка

Кому:
Тема:
Закрыть комментарий к отзыву
Наверх