Подарочные сертификаты Подарочные сертификаты
 
Войти
/
Регистрация
Регистрация позволяет Вам пользоваться дополнительными услугами нашего магазина
Корзина
(044)357 14 40 (050)224 55 56 (093)717 79 30

Доставка по Киеву

БЕСПЛАТНО
при заказе от 500 грн.

Рецензия на книгу Богема

18.02.2020 12:27
Книга в данном обзоре:

Богема

Автор: Дафна Дю Морье

Переводчик: Николай Тихонов

Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус

Серия: Азбука Premium

ISBN 978-5-389-10711-3

Роман всемирно известной британской писательницы, «королевы» саспенса и психологического триллера Дафны Дюморье снова появляется на полках книжных магазинов, на этот раз в новом переводе. Раньше книга выходила на русском языке под названием «Паразиты». Оба названия как нельзя точно описывают суть книги. С определенной легкостью можно провести параллели между словами «богема» и «паразиты», если глубоко копнуть, конечно. Ну что же, приступим?

Дафна Дюморье у своих книга, а их она написала предостаточно и на разную тематику, никогда не выступала обвинителем или осуждающе по отношению к поступкам своих героев. Выбирая при этом нейтральный тон, избегая характеристик и ярлыков, писательница предоставляет читателю определить - кто есть кто. И на это раз читателю предстоит разобраться, кто же является на самом деле паразитом.

У романа «Богема» сразу три главных героя, и может показаться, что вот они – паразиты. Но так ли это? Подозрительно, что у «мастера интриги» Дюморье разгадка лежит на поверхности. Но есть еще четвертый, скрытный и тихий, а ведь паразиты именно так по-тихому и присасываются.

Богема. Это мог бы быть блестящий роман в духе Фрэнсиса Скотта Фицджеральда – о блеске высокого общества, их расточительстве и умении выбрасывать деньги на развлечения. Но Дафна Дюморье задумала показать изнаночную сторону богемной жизни, умытой, без грима и масок. Что остается, когда смолкают фанфары, когда гаснут софиты, стихают льстивые комплименты? Горький осадок одиночества и неприкаянности.

Мария, Селия, Найэл Делейни – сводные сестры и брат. Они выросли в семье артистов: танцовщицы матери и отца певца. Все вместе они гастролировали, колесили миром, останавливаясь в захудалых и роскошных отелях, присасываясь то к одному благодетелю, то к другому. Эту повадку – искать себе «донора», дети переняли основательно. Повзрослев, все они сделались артистами каждый в своем роде: Мария – театральная актриса, Найэл – автор песен, Селия – иллюстратор книг. Нашли они и жертву-благодетеля – аристократа Чарльза, мужа Марии. Но в самом ли деле Чарльз Уиндэм жертва? Может, он тоже присосался к их успеху и популярности!? В любом случае, писательница окончательного ответа не дает, лишь тонко намекает: «Все люди паразиты». Так, в самом деле, и есть: мы пользуемся друг другом (успехом, расположением, популярностью, добротой, виной или чувством долга). К этой мысли подводит писательница.

«Богема» - своего рода роман-воспоминание, где герои долго перебирают в памяти пережитки прошлого, вспоминают свое детство и взросление. И все это после того, как в гостиной поместья Фартинз Чарльз мимолетно бросил слово «паразиты» в адрес троицы Делейни и они пустились доказывать обратное. Так кто к кому присосался?

Разделы в которых можно найти данную рецензию:

Отзывы

0

Классная книга! Правда читала в другом переводе под названием "Паразиты". Теперь хочу "Богему" прочесть. Вообще, иногда так бывает что книга "меняется" из-за перевода. Посмотрим-с! Дафна Дюморье замечательная писательница. От книг просто не оторваться, хотя этот роман не похож на другие.

Ответить
Отзыв
Комментарий
Осталось

Оценка

Кому:
Тема:
Закрыть комментарий к отзыву
Наверх