Подарочные сертификаты Подарочные сертификаты
 
Войти
/
Регистрация
Регистрация позволяет Вам пользоваться дополнительными услугами нашего магазина
Корзина
(044)357 14 40 (050)224 55 56 (093)717 79 30

Доставка по Киеву

БЕСПЛАТНО
при заказе от 500 грн.

Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей. Том 3

Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей. Том 3 - купить и читать книгу
Кликните на картинку для расширенного просмотра
0.00
0 отзывов
Артикул:186129

Характеристики книги "Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей. Том 3"

Издательство:

Редактор:

Год издания: 2013

Количество страниц:

328

Язык:

Украинский

ISBN:

978-966-378-290-4

Переплёт:

Твердый

Формат:

84×108/16 (205x260 мм)

Вес:

470 г

Описание книги «Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей. Том 3»

«Європейський Словник філософій» – міжнародний проект, здійснюваний під керівництвом професора Барбари Кассен (Університет Париж ІV Сорбонна). Метою проекту є поглиблення діалогу між різними філософ...

Описание книги «Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей. Том 3»

«Європейський Словник філософій» – міжнародний проект, здійснюваний під керівництвом професора Барбари Кассен (Університет Париж ІV Сорбонна). Метою проекту є поглиблення діалогу між різними філософськими традиціями Європи завдяки проясненню філософських неперекладностей, що існують у різних європейських мовах. Французька версія «Європейського Словника філософій» побачила світ 2004 р. Українська версія, перший том якої вийшов друком 2009 року, стала другою у світі. Через три роки було опубліковано перший том арабського видання, найближчим часом відбудеться публікація англійської та румунської версій. Словник також перекладають іспанською, португальською, російською, фарсі. Національні версії Словника не є простими копіями початкового французького видання, адже прояснення того чи того філософського терміна однією мовою відрізняється від аналогічного прояснення іншою. Тому робота над Словником у кожному мовному просторі – це не лише переклад, а й адаптація, розвиток, творча переробка. Робота фахівців різних країн Європи, Америки та Азії триває. Зокрема, українське видання Словника містить низку оригінальних статей і доповнень. Створення української версії Словника сприяє розвиткові вітчизняної гуманітарної термінології й надає помітного імпульсу українським філософським дослідженням, адже відтворення всього спектру європейських філософських дискурсів потребує нових термінологічних напрацювань. Цей проект активізує і мовотворчі процеси через залучення до обговорення термінологічних питань мовознавців, філософів та гуманітаріїв всіх інших спеціалізацій. Він торує шлях для співвіднесення української гуманітарної думки з іншими європейськими традиціями.

Перші два томи «Європейського Словника філософій», видані 2010 та 2011 р., отримали позитивні відгуки українських експертів і читачів. Зокрема, Словник став переможцем конкурсу «Найкраща книга» 17-го Форуму видавців у Львові, був визнаний «Книгою року-2010» (перший том) і «Книгою року-2011» (другий том) у номінації «Софія. Зарубіжна гуманітаристика», а також отримав Премію імені Юрія Прилюка за найкращий редакційно-видавничий проект 2010 року в галузі філософії.

Отзывы о книге «Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей. Том 3»

Здесь можете оставить
свой отзыв о товаре

Отзыв
Комментарий
Осталось

Оценка

Кому:
Тема:
Закрыть комментарий к отзыву
Leviathan

Thomas Hobbes

238 
Купить
Жить мирно среди насилия
Жить мирно среди насилия

Жан Ваньє

53 
Купить
Афоризмы. Фридрих Ницше

Фридрих Ницше

20 
Купить

Разделы, в которых можно купить "Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей. Том 3"

Наверх