Говард Філіпс Лавкрафт (1890–1937) – відомий американський письменник, який, написавши величезну кількість оповідань, багато повістей і три романи (не кажучи вже про архів його листування, що вважається найбільшим у світі), на жаль, за життя був майже не відомим і помер у самотності, так і не дочекавшись майбутньої всесвітньої слави свого вагомого літературного доробку. Проте вже у другій половині ХХ сторіччя творчість Лавкрафта заслужено отримує світову славу і здобуває захоплення мільйонів її поціновувачів.
Уже сьогодні Лавкрафт – один із тих письменників, які не потребують особливих рекомендацій, по праву посідаючи місце Патріарха літератури «химерного, потойбічного та жахливого». Важко переоцінити вплив його творчості на сучасну літературу багатьох, навіть далеких від «лавкрафтичної естетики», жанрів, так само як і на масову культуру загалом. Черпаючи своє натхнення у творах іншого видатного американця Едґара Аллана По, Лавкрафт зміг створити свій цілковито оригінальний літературний світ міфів і темних пророцтв, забутих богів з далеких погаслих зірок і нічних марень, в яких відкривається похмура прихована правда. Літературний спадок Говарда Філіпса Лавкрафта знайшов своє втілення у фільмах, творах образотворчого мистецтва і навіть піснях та назвах альбомів відомих гуртів, а за кількістю продовжувачів його літературних традицій він залишає позаду багатьох письменників світу.
Перший том повного зібрання прозових творів виданого майстра літератури "загадкового та потойбічного" Г. Ф. Лавкрафта охоплює його прозу, написану у період з 1917 по 1926 роки, – від найперших спроб письменника на ниві містичного оповідання "Склеп" і аж до таких відомих повістей, як "Храм", "Герберт Вест – Реанiматор", "Зачаєний жах", "Щури у стiнах", "Покинутий будинок" та "Жах Ред Гука".
Ілюстрація на обкладинці Сергія Крикуна.
Зміст:
- Остап Українець, Катерина Дудка. Найвідоміший з-поміж незнаних (стаття), с. 5-10
- Говард Філіпс Лавкрафт. Склеп, с. 11-22
- Говард Філіпс Лавкрафт. Дагон, с. 23-29
- Говард Філіпс Лавкрафт. Спогади про доктора Самюела Джонсона, с. 30-35
- Говард Філіпс Лавкрафт. Поляріс, с. 36-39
- Говард Філіпс Лавкрафт. За стіною сну, с. 40-51
- Говард Філіпс Лавкрафт. Пам'ять (вірш у прозі), с. 52-53
- Говард Філіпс Лавкрафт. Старий Вар'ят, с. 54-62
- Говард Філіпс Лавкрафт. Перевтілення Хуана Ромеро, с. 63-70
- Говард Філіпс Лавкрафт. Білий Вітрильник, с. 71-77
- Говард Філіпс Лавкрафт. Фатум, що спіткав Сарнат, с. 78-84
- Говард Філіпс Лавкрафт. Свідчення Рендольфа Картера, с. 85-91
- Говард Філіпс Лавкрафт. Вулиця, с. 92-97
- Говард Філіпс Лавкрафт. Жахливий Стариган, с. 98-101
- Говард Філіпс Лавкрафт. Коти Ултара, с. 102-105
- Говард Філіпс Лавкрафт. Дерево, с. 106-110
- Говард Філіпс Лавкрафт. Селефаїс, с. 111-117
- Говард Філіпс Лавкрафт. З позамежжя, с. 118-126
- Говард Філіпс Лавкрафт. Храм, с. 127-141
- Говард Філіпс Лавкрафт. Ньярлатотеп (вірш у прозі), с. 142-145
- Говард Філіпс Лавкрафт. Малюнок у будинку, с. 146-155
- Говард Філіпс Лавкрафт. Факти стосовно покійного Артура Джерміна та його родини, с. 156-166
- Говард Філіпс Лавкрафт. Безіменне місто, с. 167-180
- Говард Філіпс Лавкрафт. Пошуки Іранона, с. 181-187
- Говард Філіпс Лавкрафт. Місячні болота, с. 188-196
- Говард Філіпс Лавкрафт. Ex Oblivione (вірш у прозі), с. 197-198
- Говард Філіпс Лавкрафт. Інші боги, с. 199-204
- Говард Філіпс Лавкрафт. Сторонній, с. 205-211
- Говард Філіпс Лавкрафт. Музика Еріха Цанна, с. 212-220
- Говард Філіпс Лавкрафт. Люба Ерменґард, або Серце сільської дівчини, с. 221-230
- Говард Філіпс Лавкрафт. Гіпноз, с. 231-238
- Говард Філіпс Лавкрафт. Що приносить місяць (вірш у прозі), с. 239-240
- Говард Філіпс Лавкрафт. Азатот, с. 241-242
- Говард Філіпс Лавкрафт. Герберт Вест — Реаніматор, с. 243-277
- Говард Філіпс Лавкрафт. Пес, с. 278-286
- Говард Філіпс Лавкрафт. Зачаєний жах, с. 287-310
- Говард Філіпс Лавкрафт. Щури у стінах, с. 311-333
- Говард Філіпс Лавкрафт. Невимовне, с. 334-342
- Говард Філіпс Лавкрафт. Свято, с. 343-354
- Говард Філіпс Лавкрафт. Покинутий будинок, с. 355-386
- Говард Філіпс Лавкрафт. Жах Ред Гука, с. 387-415
- Говард Філіпс Лавкрафт. Він, с. 416-427
- Говард Філіпс Лавкрафт. У склепі, с. 428-436
- Говард Філіпс Лавкрафт. Холод, с. 437-446
Примітка:
Переклад Остапа Українця та Катерини Дудки (перекладачі для кожного окремого оповідання не вказані).