В новой редакции - классический сборник «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература - лучший наркотик» (Spin). Здесь, на темной изнанке Эдинбурга, потерянные люди пытаются найти хоть какую-то опору, но жизнь каждый раз преподносит новый сюрприз: то лифт увезет на минус восемьдесят девятый этаж, то коллега-философ предложит разрешить ученую дискуссию мордобоем, а то сам Господь Бог пригрозит превратить вас в муху...
Кинофильмом «Эйсид-хаус» (в русском прокате - «Кислотный дом») дебютировал будущий постановщик «Счастливого числа Слевина» и телесериала «Шерлок» Пол Макгиган; фильм представляет собой экранизацию трех рассказов сборника - «Общее дело "Грэнтон стар"», «Рохля» и собственно «Эйсид-хаус».
«Эти истории написаны с такой невероятной энергией, - отзывался маститый Джонатан Коу, - с таким безжалостным юмором и с такой бездной сочувствия, изложены таким новаторским языком, выстроены настолько революционно, что и самый искушенный читатель не избежит потрясения».
Авторский сборник рассказов.
Иллюстрация на обложке В. Шикина.
Содержание:
- Ирвин Уэлш. Ствол (рассказ, перевод А. Керви), стр. 17-30
- Ирвин Уэлш. Евротреш (рассказ, перевод А. Керви), стр. 31-63
- Ирвин Уэлш. Стоук-Ньюингтон блюз (рассказ, перевод А. Керви), стр. 64-80
- Ирвин Уэлш. Чан-96 (рассказ, перевод А. Керви), стр. 81-86
- Ирвин Уэлш. Рохля (рассказ, перевод А. Керви), стр. 87-98
- Ирвин Уэлш. Последний отдых на Адриатике (рассказ, перевод А. Керви), стр. 99-109
- Ирвин Уэлш. Квартет сексуальной катастрофы (рассказ, перевод А. Керви), стр. 110-114
- Ирвин Уэлш. Видеосмерть (рассказ, перевод А. Керви), стр. 115-131
- Ирвин Уэлш. Засор в системе (рассказ, перевод А. Керви), стр. 132-139
- Ирвин Уэлш. Уэйн Фостер (рассказ, перевод А. Керви), стр. 140-147
- Ирвин Уэлш. Там, где разбиваются мечты (рассказ, перевод А. Керви), стр. 148-156
- Ирвин Уэлш. Бабушкин старый добрый джанк (рассказ, перевод А. Керви), стр. 157-165
- Ирвин Уэлш. Дом Глухого Джона (рассказ, перевод А. Керви), стр. 166-171
- Ирвин Уэлш. Встреча в холле (рассказ, перевод А. Керви), стр. 172-175
- Ирвин Уэлш. Мама Лайзы встречает королеву-мать (рассказ, перевод А. Керви), стр. 176-179
- Ирвин Уэлш. Два философа (рассказ, перевод А. Керви), стр. 180-194
- Ирвин Уэлш. Ерунда (рассказ, перевод А. Керви), стр. 195-198
- Ирвин Уэлш. Общее дело «Грэнтон Стар» (рассказ, перевод А. Керви), стр. 199-223
- Ирвин Уэлш. Белки по имени Рико помогает лепить снеговика (рассказ, перевод А. Керви), стр. 224-235
- Ирвин Уэлш. Спорт для всех (рассказ, перевод А. Керви), стр. 236-245
- Ирвин Уэлш. Эйсид Хаус (рассказ, перевод А. Керви), стр. 246-276
- Ирвин Уэлш. Хитрожопый (повесть, перевод А. Керви), стр. 277-442